Belief may be distinguished from knowledge on the basis of the fact that knowledge is felt to be provable, certain or true, whereas a belief cannot be proven and is usually held in circumstances where it is not possible to be certain. An opinion is a provisional belief based on available evidence—as more evidence becomes available an opinion may have to be changed to accommodate the evidence. “Belief,” “opinion,” and “faith” are similar insofar as all are based on something that is _________, while “faith” has the additional implicit sense of trust in powers beyond human understanding.
① valid ② eclectic
③ objective ④ unproven ⑤ observable
정답 및 해설
정답 ④
[해설]
어휘문제가 구문과 연결되어 있는 경우 전문을 해석하지 않고도 간략하게 풀이할 수 있다. 빈칸 다음의 while이 ‘시간’이 아니라 ‘양보’를 의미하므로 절대적인 신뢰감(implicit sense of trust)과 반대되는 표현은 unproven이다.
[해석]
지식은 증명될 수 있거나 확실하거나 참된 것으로 느껴지는 사실을 기반으로 한다. 반면에 믿음은 입증될 수 없으며 일반적으로 확신할 수 없는 상황에서도 유지된다는 점에서 믿음과 지식은 구별된다. 의견은 사용 가능한 증거를 기반으로 한 잠정적 믿음이다. 더 많은 증거가 이용 가능해지면 증거를 수용하기 위해 의견을 변경해야 할 수도 있다. “믿음”, “의견” 및 “신앙”은 모두 입증되지 않은 것에 기반을 두고 있다는 점에서 비슷하지만, “신앙”은 인간의 이해를 초월하는 힘에 대한 절대적인 신뢰감을 추가적으로 갖고 있다.
[어휘]
be distinguished from 차이가나다 on the basis of ~을기반으로 provisional 잠정적인
accommodate 수용하다 insofar as[that] ~하는한
implicit 절대적인, 무조건적인
valid 유효한, 정당한
eclectic 절충적인, 다방면에걸친
objective 객관적인
observable 식별[관찰]할 수 있는
‘지식’과 ‘믿음’을 비교하는 위 글과 비슷한 형식의 글을 아래 링크에서 학습해 보시길 바랍니다.