2020학년도 한양대 인문계 A형
26<내용일치>
다음 글의 내용과 가장 거리가 먼 것을 고르시오
A theory of heredity, Darwin realized, was not peripheral to a theory of evolution; it was of pivotal importance. For a variant of gross-beaked finch to appear on a Galapagos island by natural selection, two seemingly contradictory facts had to be simultaneously true. First, a short-beaked “normal” finch must be able to occasionally produce a gross-beaked variant ― a monster or freak. And second, once born, that gross-beaked finch must be able to transmit the same trait to its offspring, thereby fixing the variation for generations to come. If either factor failed, nature would be mired in a ditch, the cogwheels of evolution jammed.
① The organism must be able to occasionally produce variants.
② Variations could lie dormant for several generations before reappearing.
③ For Darwin’s theory to work, heredity has to possess stability and mutation.
④ Inheritance of acquired characters is the driving force of Darwin’s theory of evolution.
⑤ Variations experienced by the organism must be able to occasionally be transmitted to its offspring.
정답 및 해설
[해설]
변이나 변종이 다시 나타나기 전에 여러 세대 동안 잠복 상태에 있을 수 있다는 표현은 본문에 언급되지 않았다.
정답 ②
[선지해석]
① 유기체는 때때로 변종을 생산할 수 있어야 한다.
② 변종은 다시 나타나기 전에 여러 세대 동안 휴먼 상태로 있을 수 있다.
③ 다윈의 이론이 작동하려면 유전에는 안전성과 돌연변이가 있어야 한다.
④ 획득된 특성의 유전은 다윈 진화론의 원동력이다.
⑤ 유기체가 경험하는 변이는 때때로 그 자손에게 전달될 수 있어야 한다.
해석 및 어휘
[해석]
다윈은 유전 이론이 진화 이론에 지엽적인[중요하지 않은] 것이 아니라 중심이라는 것을 깨달았다. 갈라파고스 섬에 자연선택에 의해 큰 부리의 핀치새 변종이 나타나려면 두 가지 모순되는 것처럼 보이는 사실이 동시에 사실이어야 했다. 첫째, 짧은 부리의 “보통” 핀치새는 때때로 괴물이나 기형 같은 큰 부리 변종을 생산할 수 있어야 한다. 둘째, 일단 태어나면 큰 부리 핀치새는 자손에게 동일한 (유전적) 특성을 전달할 수 있어야 하며, 그렇게 함으로써 다음 세대에 그 (유전적) 변화를 고정시킬 수 있다. 두 가지 요인 중 하나라도 실패하면 자연은 도랑에 빠지고[자연은 기능을 하지 못하고] 진화의 톱니바퀴는 작동하지 못한다.
[어휘]
peripheral 주변적인, 지엽적인
pivotal 중추적인
contradictory 모순되는
freak 기형
mired 수렁에 빠진
cogwheel 톱니바퀴